思越人·酒醒情怀恶
冯延巳〔五代〕
酒醒情怀恶,金缕褪、玉肌如削。寒食过却,海棠零落。
乍倚遍阑干烟淡薄。翠幕帘栊笼画阁。春睡着,觉来失、秋千期约。
译文及注释
译文
酒醒后情绪低落,金缕衣渐宽,人消瘦得厉害。寒食节过了,海棠花零落一地。
刚倚遍了栏杆,轻烟淡薄,画阁里翠帘低垂,帘栊笼罩。春日睡梦醒来,你还未来,已经误了秋千约期。
注释
恶:不好。
金缕:金缕衣。
玉肌:又白又润泽的肌肤。
如削:形容消瘦。
期约:约定的时间。
冯延巳
冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。 141篇诗文 124条名句
遐方怨·帘影细
顾夐〔五代〕
帘影细,簟文平。象纱笼玉指,缕金罗扇轻。嫩红双脸似花明,两条眉黛远山横。
凤箫歇,镜尘生。辽塞音书绝,梦魂长暗惊。玉郎经岁负娉婷,教人争不恨无情。
孔祯传
《旧唐书》〔五代〕
(孔)祯,高宗时为苏州长史。曹王明为刺史,不循法度,祯每进谏。明曰:“寡人天子之弟,岂失于为王哉!”祯曰:“恩宠不可恃,大王不奉行国命,恐今之荣位,非大王所保,独不见淮南之事乎?”明不悦。明左右有侵暴下人者,祯捕而杖杀之。明后果坐法,迁于黔中,谓人曰:“吾愧不用孔长史言,以及于此!”祯累迁绛州刺史,封武昌县子。卒,谥曰温。